『いまを生きる』とは?

『いまを生きる』(Dead Poets Society)は、1989年に公開されたアメリカの映画作品。主演はロビン・ウィリアムズ(Robin Williams)、監督はピーター・ウィアー(Peter Weir)、脚本はトム・シュルマン(Tom Schulman)が務めた。アカデミー脚本賞を受賞。バーモントのウェルトン・アカデミーを舞台とした作品であり、新学期に赴任してきた英語教師でOBのジョン・キーティングが、厳格な規則に縛られていた学生たちに生きることの素晴らしさを教えていく物語。原題の「Dead Poets Society」は、作中に登場するキーティングが学生の頃に結成した読詩サークルの名前であり、邦題の「いまを生きる」は、作中のキーティングのセリフ「Carpe Diem」を意訳したものとなっている。

Created 28 January, 2017

主なキャスト

※括弧内は役名

  • ロビン・ウィリアムズ(ジョン・キーティング)
  • ロバート・ショーン・レナード(ニール・ペリー)
  • イーサン・ホーク(トッド・アンダーソン)
  • ゲイル・ハンセン(チャーリー・ダルトン)
  • ジョシュ・チャールズ(ノックス・オーバーストリート)
  • ディラン・カスマン(リチャード・キャメロン)
  • ジェームズ・ウォーターストン(ジェラルド・ピッツ)
  • アレロン・ルジェロ(スティーヴン・ミークス)
  • ノーマン・ロイド(校長)
  • カートウッド・スミス(ニールの父)
  • アレクサンドラ・パワーズ(クリス・ノエル)
  • メローラ・ウォルターズ(グロリア)
  • ウェルカー・ホワイト(ティナ)

『いまを生きる』の名言集

『いまを生きる』タッチストーン・ピクチャーズより

今日を楽しもうじゃないか。
君の人生を忘れられないものにしよう。

「地球の名言」オリジナル意訳・要約

さあ、みんな。机の上に飛び乗ってみろ。
どうだ。机の上に乗るだけで世界は違って見えないか?

「地球の名言」オリジナル意訳・要約

物事には色んな視点があることを忘れちゃいけないよ。
自分が理解していると思っていることにも、必ず別の視点がある。

「地球の名言」オリジナル意訳・要約

人生には大胆に進むべき時と
慎重に進むべき時がある。

賢い人というのは
今どちらを選択すべきかを冷静に見極められる人のことだ。

「地球の名言」オリジナル意訳・要約

本を読むときは、本の作者が言うことを真に受けてはいけない。
作者の考えに自分の考えをぶつけるんだ。

「地球の名言」オリジナル意訳・要約

情熱的な実験家であろう。
興味も持ったことには片っ端から手を出せばいい。

「地球の名言」オリジナル意訳・要約

自分の心の声を無視しちゃいけないよ。
君が心の声を長い間無視し続けたら
その声がやがて聞こえなくなってしまうんだ。

「地球の名言」オリジナル意訳・要約

参考文献・出典

参考文献・出典を表示/非表示
  • 『いまを生きる(原題:Dead Poets Society)』タッチストーン・ピクチャーズ(米:1989/日本:1990). Quote part.
  • N.H.クラインバウム『いまを生きる』新潮社(1990). Quote part.
  • いまを生きる. フリー百科事典 Wikipedia. Retrieved 23:32, 7 December, 2016, UTC. URL. Profile part.
  • Dead Poets Society. The Free Encyclopedia Wikipedia. Retrieved 15:29, 25 January 2017, UTC. URL. Profile part.
  • ※参考文献・出典元が表記されていない名言や未分類に分類されている名言は詳細な参考文献・出典元がわかっていない記述となります。参考文献・出典元不明の記述に関しては現在調査を行っており、詳細がわかりしだい追記・分類を行っています。
  • ※地球の名言では、読者の方が読みやすく・わかりやすくするために当サイト独自の編集(略:省略/前略/中略/下略/大略,翻訳/意訳,要約等)を施しています。引用される場合はその点を留意し、読者の方に誤解のない表記をお願いします。